Pokušavamo da ti pomognemo, ali moraš da budeš potpuno iskrena sa nama.
Stiamo cercando di aiutarti, ma devi iniziare ad essere totalmente sincera con noi.
Mi samo pokušavamo da vam pomognemo.
Vaffanculo! Ah, merda! Stiamo solo cercando di aiutarla.
Samo pokušavamo da zaradimo za život.
Cerchiamo solo di tirare avanti. Dawero.
To je ono što pokušavamo da saznamo.
E' quello che stiamo cercando di capire.
Znam da razlièito razmišljamo, ali pokušavamo da postignemo potpuno istu stvar.
Lo so che io e te abbiamo visioni del mondo diverse, ma stiamo cercando di ottenere... esattamente le stesse cose.
Samo pokušavamo da shvatimo šta se desilo.
Stiamo solo cercando di ricostruire cos'e' successo.
To je ono što pokušavamo da otkrijemo.
E' quello che stiamo cercando di scoprire.
Naš problem je što pokušavamo da koristimo samo ljude da je pobedimo.
Il nostro problema è che stiamo usando solo uomini per cercare di sconfiggerla.
Pokušavamo da saznamo njegov pravi identitet, pa bilo šta, što imate... ispisi kreditnih kartica, adresa isporuke... bi na nam pomoglo pri tome?
Stiamo cercando di scoprire la sua vera identita'. Ha qualcosa... ricevute di carte di credito, indirizzi... - Che possa aiutarci a identificarlo?
Ne, banka nam je vlasnik fonda, ali nismo u stvari njen dio, mi smo kompanija finansijskog servisa, i pokušavamo da razumijemo biznis stambenih hipoteka.
No, la banca è titolare del nostro fondo, ma noi non ne facciamo parte. Noi investiamo in società di servizi finanziari e ci interessa il settore dei mutui residenziali.
Pokušavamo da saznamo koju oblast imigranti izbegavaju da bi našli tunel.
Cerchiamo di capire quali zone gli immigrati evitano lì intorno, così troviamo il tunnel.
Gledaj, mrzim da vas prekidam, ali prokleto hladna meæava nam jaše za guzicom i pokušavamo da je prestignemo do utoèišta.
Sentite, mi spiace interrompervi, ma abbiamo una cavolo di gelida tempesta di neve che ci sta attaccata al culo e dobbiamo trovare un riparo! Lo so!
Vekovima pokušavamo da religijom i politikom a sad preokupiranošæu robom eliminišemo neslaganje.
Abbiamo provato per secoli con la religione e con la politica e ora col consumismo a eliminare il dissenso.
Koliko god bili razlièiti, svi pokušavamo da uradimo isto.
Siamo tutti diversi ma vogliamo tutti la stessa cosa.
Kružni čvor je onaj na koji pokušavamo da utičemo - podrška vladi od strane građana.
Il nodo segnalato è quello che stiamo cercando di influenzare - l'appoggio popolare per il governo.
On nije jedna od prvih stvari koje biste čuli ako biste pitali savremenog kosmologa, "Koje probleme pokušavamo da rešimo?"
Non è una delle prime cose di cui la gente parlerebbe, se si chiedesse ad un moderno cosmologo: "Quali sono i problemi su cui vi state concentrando?"
Ovo može biti vrlo korisno dok pokušavamo da dešifrujemo pismo stvaranjem mnogo više podataka koje možemo da analiziramo.
Ciò si rivela utile mentre proviamo a decifrare una scrittura poichè genera più dati che possiamo analizzare.
Ali ono što mi zaista pokušavamo da uradimo u mojoj laboratoriji jeste da napravimo tkiva od ćelija.
Ma quel che cerchiamo di fare nel mio laboratorio è far crescere da loro dei tessuti artificiali.
Ali ako stvarno pokušavamo da zaustavimo širenje HIV-a, moramo da mislimo o potrošačima, ljudima čije ponašanje mora da se promeni -- parovima, mladim ženama, mladim muškarcima -- čiji životi zavise od toga.
Ma se ciò che cerchiamo di fare davvero è fermare la diffusione dell'HIV, abbiamo bisogno di pensare al cliente, alle persone il cui comportamento deve cambiare -- le coppie, le ragazze, i ragazzi -- le cui vite dipendono da questo.
I zato pokušavamo da postavimo pitanje: kakva će to vrsta škole naterati tinejdžere da se bore da ostanu u njoj, umesto da se bore da ostanu izvan nje.
Quindi ci siamo chiesti: che tipo di scuola spingerebbe i teenager a lottare per frequentarla, piuttosto che a lottare per starne fuori?
Znamo da danas imamo specijalizovane uređaje za praćenje očiju kao i infracrvene skenere mozga, magnenta rezonanca može da pročita signale koje naše telo šalje kada pokušavamo da lažemo.
Sappiamo per esempio che ora ci sono congegni che rilevano il movimento degli occhi, e scanner cerebrali che decifrano i segnali inviati dal corpo quando cerchiamo di ingannare gli altri.
Rekao sam: "Pa, pokušavamo da se suprotstavimo nepravdi.
Ho detto: "Stiamo cercando di combattere l'ingiustizia.
Pokušavamo da pomognemo onima koji su nepravedno osuđeni.
Stiamo cercando di aiutare le persone condannate per errore.
Danas bih sa vama podelio svoja razmišljanja o novcu i sreći, to je nešto o čemu svi mi mnogo razmišljamo ili pokušavamo da ih zaradimo ili povećamo.
Oggi voglio parlare di soldi e felicità, due cose a cui molti di noi pensano spesso, per cercare di raggiungerle o ottenerne in maggiore quantità.
Šansa za veličanstvenost, napredak i promene umire onog trenutka kada pokušavamo da ličimo na nekog drugog.
Le opportunità di grandezza, di progresso e di cambiamento muoiono nel momento in cui cerchiamo di essere qualcun'altro.
To je problem koji pokušavamo da rešimo u Romotivu - oko čijeg rešavanja smo opsednuti ja i 20 drugih štrebera u Romotivu.
Questo è il problema che stiamo cercando di risolvere a Romotive -- che io e altri 20 secchioni a Romotive hanno l'ossessione di risolvere.
I to je ono što pokušavamo da uradimo.
Ecco quello che stiamo cercando di fare.
To je ono što mi radimo kada pokušavamo da predvidimo stvari o vama na društvenim mrežama.
Questo è il tipo di lavoro che svolgiamo quando facciamo previsioni su di voi nei social media.
Tako da, ako pokušavamo da koristimo raznovrsnost kao način da se borimo sa nekim od naših težih problema, moramo početi da razmišljamo o raznovrsnosti na drugi način.
Quindi se vogliamo usare la diversità per affrontare alcuni dei problemi che abbiamo dobbiamo iniziare a pensare alla diversità in un modo nuovo.
I znate, u današnje vreme pokušavamo da sve držimo pod kontrolom.
Oggi, stiamo cercando di tenere tutto sotto il nostro controllo.
I stvara empatiju koja nam je potrebna da prevaziđemo sve načine na koje pokušavamo da povredimo jedni druge.
e genera l'empatia che ci serve per superare tutti i modi che usiamo per ferirci.
A mesto do koga pokušavamo da stignemo, sećate se, je 75, meta Globalnih ciljeva.
E ricordate, scopo degli Obiettivi Globali è di arrivare a 75.
Nismo još ni počeli da pokušavamo da rešimo probleme.
Non abbiamo nemmeno cominciato a risolvere i problemi.
(Smeh) Ali postavlja se pitanje: da li samo pokušavamo da sakrijemo te dimenzije, to jest, da li nam one govore nešto o svetu?
(Risate) Ma solleva comunque una domanda: stiamo per caso cercando di nascondere queste dimensioni aggiuntive, oppure ci dicono davvero qualcosa del mondo?
Pa sam se osećao nekako kao Stiv Džobs, koji je opisao svoje otkrovenje kada je shvatio da većina nas, dok se svakodnevno krećemo, prosto pokušavamo da izbegnemo prečesto udaranje u zidove i prosto težimo da idemo dalje.
E quindi mi sentii più o meno come Steve Jobs, che spiegò la sua epifania quando comprese che la maggior parte di noi, durante la giornata, cerca solo di evitare di sbattere contro il muro troppo spesso e prova ad andare d'accordo con le cose.
U svom inauguralnom obraćanju, Barak Obama je sve nas pozvao da damo sve od sebe dok pokušavamo da se izvučemo iz trenutne finansijske krize.
Nel suo discorso inaugurale Barack Obama si è appellato a ciascuno di noi a dare il meglio nel cercare di liberarci dall'attuale crisi finanziaria.
Pokušavamo da napravimo veliku, stalnu, važnu promenu.
Cerchiamo di realizzare un cambiamento importante, grande, permanente.
Prvo, upotreba slika kako bi rasvetlili sa čim pokušavamo da komuniciramo.
Primo: usare immagini per chiarire ciò che cerchiamo di comunicare.
Pokušavamo da razumemo koren problema, a da na nas ne utiče ono što već postoji.
Siamo andati alla radice del problema senza farci influenzare da ciò che già esiste.
Ne želimo da pokušavamo da predvidimo budućnost.
Non vogliamo tentare di prevedere il futuro.
Ono što pokušavamo da uradimo je da uđemo duboko u mozak, da bismo videli gde se sve to dešava.
Quello che stiamo cercando di fare è esaminare il cervello per vedere dove tutto questo succede.
Kao, ovo je jedan od naših načina identifikacije - potvrde materijala, tako što pokušavamo da nagovorimo te momke da pišu pisma.
Questo è uno dei nostri metodi per identificare - per verificare di che materiale si tratta, proviamo a fare in modo che ci scrivano una lettera.
Ta fantazmagorija, konkretno iskustvo koje pokušavamo da razumemo i organizujemo kroz narativ, varira od mesta do mesta.
La fantasmagoria, la reale esperienza che proviamo a capire e organizzare attraverso la narrazione, varia da luogo a luogo.
Evoluirali smo tako da pokušavamo da predvidimo ponašanje drugih ljudi tako što smo postali brilijantni, intuitivni psiholozi.
Ci siamo evoluti con l'abilità di intuire il comportamento di altri diventando psicologi intuitivi e brillanti.
1.330894947052s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?